Tiffany B. Brown

A web log about web development and internet culture with frequent detours into other stuff.
BlogHer ‘06: DIY or Hire? CSS for your blog
Link dump: July 31, 2006

BlogHer ‘06: Quotes about sex taken completely out of context

All heard at BlogHer ‘06 … Granted, most of these were from the excellent session “Let’s Talk About Sex,” so they’re just mostly out of context.

*May be wrong about the exact phrasing of that quote. I heard it after three glasses of wine.

Share this entry:
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Ma.gnolia
  • Mixx
  • NewsVine
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • TailRank
  • Furl
  • Slashdot
  • Global Grind
  • YahooMyWeb
  • Facebook
  • Google
  • Live

7 comments

  1. Seriously, you and wine. It never stops does it Tiffany?

    Anyway, it’s good to see that you are at least enjoying BlogHer ‘06… haha. =)

  2. Of course not Ryan :-). That story behind that first quote was actually pretty funny. It involved an Anglophone Canadian who tried to ask an 8 year old girl to write a song about her *cat* named Stanky. Only the word she used was actually French for *pussy* and not in the feline sense.

  3. Those are grea quotes by the way, similar to the ones you get during a writing excercise when they tell you to write a story based on it..lol Peace,

  4. Tiff, your quotes were accurate. I know because I was there, though I was on my third glass of wine by then, lol!

    Great to meet you in San Jose.

  5. OMG I’m so sorry I missed that panel.

    The Pussy Lady is awesome! She told me all about it… if only she had an active blog.

  6. Yeah if only….

    I keep having moments of; “I wish I could blog this right now…”

    For example; I got these allergy pills for my dog and they were in a bottle witha child-proof cap and I thought to myself; “okay..Someone’s being a little over-cautious here mr. vetinarian”

    But I tell you - taking the blogation is good, I am remembering how to comment like a crazy.

    The french for what I mistakenly said was;

    “Oh! J’ai une chatte (read pussy in french). Elle est toute blanc avec une petite peu de cheveaux gris sur sa tete (she is all white with a little grey on her head). Elle est tres gentille mais timide. (She is very nice, but timid) peut tu ecrit une petite chanson sur ma chatte? (Could you write a little song about my pussy?).

    At which point the little girl went “eep” which I suppose is the french equivalent of “pyscho”, and ran away.

  7. tiffany said on 4 Aug 2006 at 3:00 pm

    Thanks for the story and the translation Mir :-).

previous post: BlogHer ‘06: DIY or Hire? CSS for your blog
next post: Link dump: July 31, 2006